AU. Vol. 1(13). 2021

РЕДАКЦИОННАЯ СТАТЬЯ

Уважаемые коллеги!

Текущие события таковы, что мы вынуждены значительную часть наших научных коммуникаций осуществлять в дистанционном режиме. Однако мы очень хорошо понимаем, что дистанцирование не означает невозможности эстетического режима, хотя, разумеется, и не представляет собой его необходимого условия. В этих вынужденных обстоятельствах обнаружились некоторые новые черты нашей исследовательской работы в эстетическом поле, которые вы увидите и в настоящем нашем номере, поскольку Aesthetica Universalis, как и всегда, стремится быть зеркалом эстетических событий, происходящих в реальном времени здесь и сейчас на всей территории Земли, а если будет повод переместить внимание за ее пределы, то мы также не замедлим это сделать.

За период, прошедший с момента выхода в свет последнего номера AU, несколько космических аппаратов достигли поверхности Марса и прислали очень интересную во всех отношениях визуальную документацию, которая производит сильное, в том числе и в эстетическом отношении, впечатление. Однако назвать это репрезентативным материалом для исследований в эстетическом поле у нас все-таки пока не хватает оснований. Тем не менее, наш журнал берет на себя обязательство внимательно следить за развитием и внеземного аспекта исследований эстетического опыта.

Что же касается земных условий, то, во-первых, мы хотели бы обратить внимание на рост доли опосредованного, экстерриториального контакта в получении эстетических сообщений от внешних источников субъектами эстетического восприятия в текущих обстоятельствах. Это связано с тем, что концентрированная эстетическая информация, как и прежде, сосредоточена в специально созданных сообщениях, которые принято называть произведениями искусства. Доступ к таким сообщениям в обычных обстоятельствах возможен в особых публичных точках, имеющих институциональный характер. Именно в настоящий момент по понятным причинам публичная работа таких специализированных пространств затруднена.

В связи с этим особую важность приобрели экстерриториальные средства доступа публики в пространства арт-мира: Интернет-версии визуальных экспозиций, концертов, театральных спектаклей и других событий. Представляется делом будущего осуществление надежных дистинкций между непосредственными и опосредованными электронными модификациями эстетического опыта: мы полагаем, что репрезентативного материала, связанного с электронными формами контакта с произведениями искусства, собрано пока еще несопоставимо мало в сравнении с тем гигантским массивом, который представляет случаи непосредственного контакта публики с произведениями искусства.

Тем не менее, практики экстерриториального контакта публики с художественными произведениями и пространствами арт-мира уже выявили новые аспекты традиционных проблем идентификации и исследования эстетического опыта: факторов физической, психической и эстетической дистанции, форм и концентрации эстетического внимания и целого ряда сопредельных проблем. Мы полагаем чрезвычайно важным и своевременным сконцентрировать исследовательские усилия по сбору, обработке и публикации материалов в этих областях.

Во-вторых, экстерриториальные формы коммуникации в научной среде выявили, по крайней мере в эстетическом сообществе, интерес к проблемам, которые ранее не выглядели актуальными в степени, достаточной, чтобы начинать их исследовать немедленно. В первую очередь речь идет об историческом наследии эстетики времени Галактики Гутенберга, когда печатные носители имели экстраординарную важность в долговременном хранении информации, в том числе и научного характера.

Время Галактики Интернета не то, чтобы отменило эту важность, но, скорее, перевело режим контакта с ресурсами прежнего времени в цифровые алгоритмы: стало актуально иметь доступ преимущественно к оцифрованным версиям наиболее важных печатных изданий. Очевидно, что такая селекция способна передать из одной информационной эпохи в другую далеко не все действительно наиболее важные приобретения в каждой из областей деятельности. Между тем, культурная психика Интернет-адаптированного субъекта все равно оказывается совершенно иной, нежели культурная психика типографического человека.

Поэтому естественно возникает вопрос о том, чтобы сделать комфортным для деятельности последнего действительно все ценные ресурсы, сохраненные в печатном виде. Время вынужденно удаленных занятий позволило обратиться и к этой проблеме, в том числе в эстетическом сообществе. Наметился интерес к инкорпорации в современной среде научного общения с активной электронной поддержкой ранее забытых или недостаточно оцененных имен и текстов, связанных в основном с печатной коммуникацией. Одно из проявлений этой тенденции обнаруживается в волне интереса к новым переводам различных текстов истории эстетики. В том числе реализуются давно сформированные намерения ввести в оборот на национальных языках принципиальные тексты эстетической теории.

Также в этом сегменте мы отметим и возросший интерес к изучению эстетических ресурсов языка как средства коммуникации. Особую роль в связи с указанными нами выше позициями электронного общения стал играть устный речевой контакт, транслируемый в форме удаленных конференций на различных электронных площадках, причем в этом отношении наиболее характерен беспрецедентно быстрый рост интереса к платформе Clubhouse, использующей исключительно ресурс речевой коммуникации в аудиальном режиме. Новый интерес к эстетическим структурам языка, и, в частности, рассмотренным в базовом фонологическом режиме, вне всякого сомнения, связан с публичными коммуникативными обстоятельствами последнего времени.

Текущий номер AU построен на основании этих отмеченных редакцией тенденций в динамике эстетического опыта в мире. Поэтому с предуведомлениями, сделанными выше, объясняющими главное в принципе селекции его материалов, я имею честь с удовольствием представить публике очередной том нашего журнала и выразить надежду, что большинство читателей прочитают его с пользой и интересом. Мы, как и всегда, ждем ваших откликов о наших публикациях, а также ваших собственных рукописей по электронному адресу редакции aestheticauniversalis@gmail.com

Всего наилучшего,

Сергей Дзикевич,

главный редактор AU

EDITORIAL

Dear colleagues,

Current events are going such a way that we are forced to carry out a significant part of our scientific communications in the distant regime. However, we understand very well that distancing does not mean the impossibility of an aesthetic regime, although, of course, it does not represent its necessary condition. Under these forced circumstances, some new features of our research work in the aesthetic field have been revealed, which you will see in our present issue, because Aesthetica Universalis, as always, strives to be a mirror of aesthetic events taking place in real time here and now throughout the entire territory of the Earth, and if there is a reason to shift attention outside of it, then we also will not hesitate to do this.

In the period since the last issue of AU was published, several spacecraft have reached the surface of Mars and have sent in visual documentation that is very interesting in all aspects, which makes a strong, also in the aesthetic attitude, impression. However, we still lack grounds to call this a representative material for research in the aesthetic field. However, our journal is committed to following closely the development and extraterrestrial aspect of research into aesthetic experience.

As for terrestrial conditions, first of all, we would like to draw attention to the increase in the share of mediated, extraterritorial contact in receiving aesthetic messages from external sources by the subjects of aesthetic perception in current conditions. This is due to the fact that concentrated aesthetic information, as before, is concentrated in specially created messages, which are usually called works of art. Access to such messages under normal circumstances is possible at special public locations of an institutional nature. It is at the moment, for obvious reasons, that the public work of such specialized spaces is difficult.

In this regard, extraterritorial means of public access to the spaces of the artworld have acquired particular importance: Internet versions of visual exhibitions, concerts, theater performances and other events. It seems to be a matter of the future to implement reliable distinctions between direct and electronically mediated modifications of aesthetic experience: we believe that the representative material associated with electronic forms of contact with works of art is still incomparably small in comparison with the gigantic array that represents cases of direct public contact with works of art.

Nevertheless, the practice of the public’s extraterritorial contact with works of art and spaces of the artworld has already revealed new aspects of the traditional problems of identification and research of aesthetic experience: factors of physical, mental and aesthetic distance, forms and concentration of aesthetic attention and a number of related problems. We believe it is extremely important and timely to concentrate research efforts on the collection, processing and publication of materials in these areas.

Secondly, the extraterritorial forms of communication in the scientific community have revealed, at least in the aesthetic community, an interest in problems that previously did not seem relevant to a degree sufficient to start investigating them immediately. First of all, we are talking about the historical legacy of aesthetics of the time of the Gutenberg Galaxy, when printed media were of extraordinary importance in the long-term storage of information, including scientific ones.

The time of the Internet Galaxy did not negate this importance, but rather transferred the mode of contact with the resources of the previous time into digital algorithms: it became relevant to have access mainly to digitized versions of the most important printed publications. Obviously, such selection is capable of transferring from one information age to another not all the really most important acquisitions in each of the areas of activity. Meanwhile, the cultural psyche of an Internet-adapted subject still turns out to be completely different from the cultural psyche of a typographic man.

Therefore, the question naturally arises of how to make comfortable for the activity of the latter really all valuable resources saved in print. The time of forced distant classes made it possible to address this problem, including in the aesthetic community. There has been an interest in incorporation in the modern environment of scientific communication with active electronic support for previously forgotten or insufficiently appreciated names and texts associated mainly with print communication. One of the manifestations of this trend is found in the wave of interest in new translations of various texts in the history of aesthetics. Among other things, the long-formed intentions to introduce the fundamental texts of aesthetic theory into circulation in the national languages are being realized.

Also in this segment, we will note an increased interest in the study of the aesthetic resources of language as a means of communication. Broadcasted in the form of remote conferences at various electronic grounds on the Internet, oral speech contact, began to play a special role in connection with the above positions of electronic communication, and in this regard, the most characteristic is the unprecedented rapid growth of interest in the Clubhouse platform, which uses exclusively the resource of verbal communication in the audio mode. The new interest in the aesthetic structures of language, and, in particular, considered in the basic phonological mode, is undoubtedly associated with public communicative circumstances of recent times.

The current issue of AU is based on these editorial trends in the dynamics of aesthetic experience around the world. Therefore, with the foreshadowings made above, explaining the main thing in the principle of selection of its materials, I have the honor to present to the public the next volume of our journal with pleasure and express the hope that the majority of readers will take it with benefit and interest. We, as always, are waiting for your feedback on our publications, as well as your own manuscripts at the e-mail address of the editorial office aestheticauniversalis@gmail.com

All the best,

Sergey Dzikevich,

AU Editor-in-Chief

ТЕОРИЯ / THEORY

ONDŘEJ KRÁTKÝ

MINOR FOLKLORE FORMS — THE PEACOCKS OF LANGUAGE

Abstract

Two sights kept coming to my mind during the writing of this paper, and the more I delved into the writing, the more clearly I realized that it was for a reason: there was something in these visions that quite relevantly linked them with some of the processes my paper was dealing with. In view of this relevance, I finally decided to include a brief account of these two sights in the paper — as its introduction. Having done so, I believe they will not only serve as a prelude to the «main» topic, but, in a later reference, hopefully also as illustrative (re) visualisations of some of the significant parts of the processes, on the following lines, have tried to elucidate.

Key words

Theory of language, phonetic structure of verbal communication, phonology, Russian formalistic school of linguistic studies, Jakobson, Trubetskoy, Shklovsky.

ОНДРЕЙ КРАТКИ

МАЛЫЕ ФОЛЬКЛОРНЫЕ ФОРМЫ — ПАВЛИНЫ ЯЗЫКА

Перевод с английского С. Дзикевича

Абстракт

Два замечательных прозрения продолжали приходить мне на ум во время написания этой статьи, и чем больше я вовлекался в писательский процесс, в тем большей степени мне становилось ясным, что в этих откровениях было что-то непосредственно связанное с некоторыми из тех процессов, с которыми имеет дело моя статья. Ввиду этой актуальности, я, наконец, решил включить краткий анализ этих двух прозрений в эту статью в качестве предисловия. Сделав это, я считаю, что они не только будут служить прелюдией к главной теме, но и далее, надеюсь, также послужат в качестве иллюстрирующей (ре) визуализации некоторых из важных частей процессов, линии которых необходимо было уточнить.

Ключевые слова

Теория языка, фонетическая структура вербальной коммуникации, фонология, русская формальная школа исследований языка, Якобсон, Трубецкой, Шкловский.

ИСТОРИЯ / HISTORY

СЕРГЕЙ ДЗИКЕВИЧ

ИСТОРИЧЕСКОЕ СОБЫТИЕ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЭСТЕТИКЕ

К ВЫХОДУ В СВЕТ ПЕРВОГО ПОЛНОГО ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК «ЭСТЕТИКИ» А. Г. БАУМГАРТЕНА

Абстракт

Текст «Эстетика» А. Г. Баумгартена, впервые изданный на латинском языке в середине ХVIII века считается ключевым фактором дисциплинарной институционализации эстетики в качестве самостоятельного эксплицитного дискурса. До сих пор на русский язык были переведены только фрагменты этого важного текста, опубликованные в первой половине 1960-х годов, когда эстетика в нашей стране, после открытия специализированной кафедры на философском факультете МГУ имени М. В. Ломоносова стала стремительно распространяться в отечественной образовательной среде. Полные переводы на новоевропейские языки были выполнены весьма поздно, и до сих пор только на итальянский (2000) и немецкий (2007) языки. В этом отношении публикация полного русского перевода представляет собой историческое событие как в силу самого факта выполнения этой гигантской работы (оригинальное издание включает в себя 1000 страниц весьма сложного в лингвистическом и теоретическом отношении текста), так и в силу того, что российские авторы оказались в числе первых, кто выполнил этот впечатляющий и масштабный труд. Предложению оснований всесторонней оценки этого труда и перспектив исторического влияния его результатов на дальнейшее развитие русскоязычной эстетики посвящена настоящая статья.

Ключевые слова

А. Г. Баумгартен, история эстетики.

SERGEY DZIKEVICH

THE HISTORICAL EVENT IN RUSSIAN AESTHETICS

TO PUBLISHING OF THE FIRST FULL RUSSIAN TRANSLATION OF A.G. BAUMGARTEN’S AESTHETICA

Abstract

The text Aesthetica by A. G. Baumgarten, first published in Latin in the middle of the eighteenth century, is considered to be the key factor in the disciplinary institutionalization of aesthetics as an independent explicit discourse. Until now, only fragments of this significant text, have been published in Russian translation in the first half of the 1960s, when aesthetics in this country, after the opening of a specialized department at the Faculty of Philosophy at Lomonosov Moscow State University, began to rapidly spread in educational environment of the country. Complete translations into New European languages were made very late, and so far only into Italian (2000) and German (2007). In this regard, the publication of the complete Russian translation is a historical event, both due to the very fact of this gigantic work (the original edition includes 1000 pages of a text that is linguistically and theoretically very hard for understanding), and due to the fact that Russian authors were among the first to carry out this impressive and large-scale work. This article is devoted to proposing the grounds for a comprehensive evaluation of this work and the prospects for the historical influence of its results on the further development of Russian-language aesthetics.

Key words

A.G. Baumgarten, history of aesthetics.

ПЕРЕВОДЫ / TRANSLATIONS

УИЛЬЯМ ГАМИЛЬТОН

ВЛИЯНИЕ АССОЦИАЦИИ В ВОПРОСАХ ВКУСА

Перевод с английского Я. Лобачевой

Абстракт

Уильям Гамильтон (Hamilton, William, Sir, 1788—1856) — шотландский философ, известный по преимуществу своими работами в областях логики и метафизики. В рамках его учебного курса, который уже посмертно был оформлен в труд «Лекции по метафизике и логике» (1859—1860), затрагивается эстетическая категория вкуса, которая, по мнению Гамильтона, зависит от принципа ассоциации. В разделе «Влияние ассоциации в вопросах вкуса» («Influence of Association in Matters of Taste») в лекции ХХХ Гамильтон «даёт слово» другому шотландскому философу — Дугалду Стюарту (StewartDugald, 1753—1828— обозначив при этом свою идентичную позицию в самом начале (кроме того, Стюарт в своей работе обращается к Адаму Смиту, поэтому в переводе представлены эстетические взгляды трёх указанных философов). «Эстетическим венцом» лекции Гамильтона является обращение к феномену моды и упоминание той схемы, — своего рода замкнутого круга, — которую предлагает Стюарт:

принятие некоторого модного образа высшими чинами →

закрепление образа в высшем обществе и последующее его распространение в низших слоях населения →

постоянное подражание низших слоёв высшим →

ранее уникальные модные образы становятся обычными →

они отбрасываются как «вульгарные», принадлежащие низшим слоям → высшие слои проявляют изобретательность и добавляют нечто новое, что впоследствии проходит тот же самый круг.

Какова здесь роль вкуса и ассоциации? Эстетический вкус в его классическом определении как способность различать прекрасное и безобразное детерминируется ассоциацией, возникающей ввиду сопоставления конкретного образа моды и его «носителей». Вследствие такого сопоставления возникают либо категории «вульгарное» и «низменное» (в случае, если образ ассоциируется с низшим классом), либо «изысканное» и «изящное» (в случае, если образ ассоциируется с привилегированным классом). Гамильтон обращается к моде именно потому, что, по его мнению, именно в этой сфере проявление вкуса практически полностью зависит от принципа ассоциации — это позволяет сделать вывод о том, что в рамках других сфер, согласно Гамильтону, вкус не будет подчиняться этому принципу настолько сильно. Можно предположить, что характеристикой таких «других сфер» является свобода от разного рода бинарных оппозиций по типу «высшее-низшее», но их поиск будет представлять цель уже для других исследований. В конце раздела Гамильтон приводит мысли Стюарта (который, в свою очередь, обращается к Смиту для наглядного примера), касающиеся такого же функционирования принципа ассоциации в морали. Признание им идентичной чувственной природы в эстетическом и этическом аспектах отношения человека к миру является переосмыслением их античного объединения (калокагатии), которое с течением времени трансформировалось и в эпоху Просвещения закрепилось в новом, более концептуально проработанном качестве (Шефтсбери, Хатчесон, Юм, Берк, а также развившие эту идею на континенте Баумгартен и Кант).

ОБЗОРЫ / REVIEWS

ЕВГЕНИЙ КОНДРАТЬЕВ

ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ЭСТЕТИКА И ГЕРМЕНЕВТИКА»

11 декабря 2020 года на философском факультете МГУ имени М. В. Ломоносова в дистанционном формате прошла Всероссийская научная конференция «Эстетика и герменевтика», которая была приурочена к 60-летию создания кафедры эстетики. В пленарном заседании и в работе двух секций приняло участие более 50 исследователей.

Открыл конференцию приветственным словом исполняющий обязанности декана философского факультета МГУ доцент А. П. Козырев. Он подчеркнул важность кафедры эстетики в структуре философского факультета и указал на аспекты значения эстетики как философской дисциплины, сделал исторический обзор традицияй эстетического образования и направлений эстетических исследований, сложившихся в Московском университете.

В ходе пленарного заседания исполняющий обязанности заведующего кафедрой эстетики философского факультета МГУ доцент Е. А. Кондратьев в докладе «Эстетика и герменевтические исследования в контексте современной философии» отметил, что современная эстетическая герменевтика позволяет преодолеть противоречие между истолкованием и эстетическим опытом, ставит вопрос о том, что требуется классическому и современному искусству для того, чтобы вступить в диалог со зрителем.

Заведующий кафедрой истории русской философии философского факультета МГУ профессор М. А. Маслин в сообщении «Кафедра эстетики как моя судьба» указал, что кафедру эстетики всегда отличала свобода творческого поиска, стремление к преодолению внешних обстоятельств, которые так или иначе могут препятствовать научным исследованиям. Также он обратил внимание, что философия и эстетика всегда должны опираться на национальные традиции образования и культуры в целом.

Доцент, заместитель заведующего кафедрой эстетики философского факультета МГУ С.А. Дзикевич и профессор кафедры философии и культурологии ВТУ имени М.С. Щепкина при Малом театре Е.А. Дзикевич в докладе «Эстетическая герменевтика: парадигмальная сеть» отметили, что конструктивный постмодернизм, представленный англо-саксонской интеллектуальной традицией, в отечественной науке остается малоизвестным явлением. Между тем, исследования в рамках системы парадигм конструктивного постмодернизма имеют большие перспективы и значительный научный потенциал. Авторы в докладе изложили проект парадигмальной сети эстетической герменевтики в рамках доминирующей в конструктивном постмодернизме философии процесса.

Главный научный сотрудник Государственного института искусствознания Н. А. Хренов в выступлении «Трансформации междисциплинарного подхода в связи с новым вариантом взаимодействия между гуманитарными науками на рубеже XX — XXI вв. и ситуация в эстетике» рассказал о взаимодействии эстетики, искусствознания и культурологии. Автор обратил внимание на то, что культурология способствует интегративной тенденции в науке, а заимствование искусствознанием представлений, складывающихся при изучении культуры, позволяет возвращать науки об искусстве к своему предмету.

Руководитель сектора философских проблем творчества Института философии РАН профессора Н. М. Смирнова в докладе «Методология эстетического анализа: постнеклассическая герменевтика» затронула проблемы когнитивных оснований герменевтической мысли ХХ в. на примере философско-герменевтических изысканий П. Рикёра. Автор приходит к выводу, что представление о том, что хорошо изложенный текст допускает лишь одну «правильную» интерпретацию, не отвечает современному уровню развития философской герменевтики. Смысл подобен двуликому Янусу, обращенному как на свой собственный мир языковых значений, так и на жизненный мир человека.

Доктор философских наук, заведующая отделом Библиотеки-музея «Дом А. Ф. Лосева» Е. А. Тахо-Годи в своем сообщении «Об А. Ф. Лосеве, Н. В. Самсонове, французском эстетике Ш. Лало и литературном критике Ю. И. Айхенвальде» описала анализ А. Ф. Лосевым суждений о судьбах «импрессионизма», «догматизма» и «социологии» в эстетических трудах Ш. Лало и выразила предположения о влиянии на ранний лосевский способ философствования «имманентного метода» Ю. И. Айхенвальда. Автор также выдвинула гипотезу о теоретическом посредничестве между ними Н. В. Самсонова, преподававшего эстетику в Московском университете.

Главный научный сотрудник сектора эстетики Института философии РАН Н. Б. Маньковская в докладе «Пострецептивный герменевтический метод в эстетике французского символизма» представила анализ особенностей пострецептивного герменевтического метода в философии искусства П. Клоделя, представляющего католическую линию в эстетике французского символизма, и во взглядах Ж. Пеладана — критика официального католицизма, интерпретирующего искусство в мистико-эзотерическом ключе.

Профессор, заведующая кафедрой гуманитарных наук МГАХИ имени В. И. Сурикова Т. Ю. Пластова в выступлении «Проблемы экспозиции живописных произведений ХХ века. Опыт экспозиций картин А. Пластова» рассказала об основных проблемам экспозиции искусства ХХ века и аспектах современной экспозиции, среди которых важное значение играет концептуальность, содержательность, решение или визуализация определенных вопросов истории искусства.

Доктор философских наук, профессор кафедры культурологии, философии культуры и эстетики СПбГУ Е. Н. Устюгова в докладе «Феномен стилизации в ракурсе герменевтики» представила обоснование того взгляда, что история искусства, от Ренессанса до постмодерна, выдвигает к стилизации свои требования и критерии оценки. Автор отметила, что стилизации постмодерна не имеют интерпретации, поскольку реципиент становится со-участником события, в процессе которого он не создает и не дешифрует текст, подлежащий прочтению, а производит сам контекст интертекстуальной игры, вовлекающей в себя столкновение кодов.

Доктор философских наук, доцент кафедры культурологии, философии культуры и эстетики СПбГУ А. Е. Радеев в своем сообщении «За новую эстетику, или назад к эстетическому опыту» рассмотрел основные формы «новой эстетики» и раскрыл связь этих форм с аналитикой эстетического опыта. Автор предпринял попытку объяснения того, что внимание к процессуальному характеру эстетического опыта открывает перспективы для теории и практики эстетики.

После обсуждения докладов состоялся скрипичный онлайн-концерт студентки кафедры эстетики, выпускницы Московской консерватории, солистки оркестра Московского академического музыкального театра имени К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко, лауреата международных конкурсов Галины Скобелевой.

Далее работа конференции продолжилась в двух секциях — «Эстетика и проблемы интерпретации искусства» и «Проблемы и контексты эстетической герменевтики».

EVGENY KONDRATYEV

ALL-RUSSIAN SCIENTIFIC CONFERENCE «AESTHETICS AND HERMENEUTICS»

On December 11, 2020, the All-Russian Scientific Conference «Aesthetics and Hermeneutics» was held at the Faculty of Philosophy in a distant format, which was devoted to the 60th anniversary of the Department of Aesthetics. More than 50 researchers took part in the plenary session and in the work of two sections.

The conference and the plenary session was opened with a welcoming speech by Acting Dean of the Faculty of Philosophy of Lomonosov Moscow State University, Associate Professor A.P. Kozyrev. He emphasized the importance of aesthetics as a philosophical discipline, spoke about the traditions of aesthetic education and aesthetic investigations at the University.

Acting Head of the Department of Aesthetics, (Faculty of Philosophy, Lomonosov Moscow State University) Associate Professor E.A. Kondratyev in his presentation «Aesthetics and Hermeneutic Research in the Context of Contemporary Philosophy» noted that aesthetic hermeneutics allows to overcome the contradiction between interpretation and aesthetic experience, raises the question of what is required for classical and contemporary art in order to enter into a dialogue with the viewer.

Head of the Department of History of Russian Philosophy (Faculty of Philosophy, Lomonosov Moscow State University) Professor M.A. Maslin in his presentation «The Department of Aesthetics as my Destiny» pointed out that the Department of Aesthetics has always been distinguished by the freedom of creative search, the desire to overcome obstacles of any nature that could cross the way of scientific research. He also fixed attention on the fact that philosophy and aesthetics should always be based on national traditions of education and culture in general.

Associate Professor of the Department of Aesthetics, vice-head for scholarly affairs (Faculty of Philosophy, Lomonosov Moscow State University) S.A. Dzikevich and Professor of M.S. Schepkin High Theatre School at Maly Theatre (Department of Philosophe and Culturology) E.A. Dzikevich in their presentation «Aesthetic Hermeneutics: Paradigmatic Net» noted that constructive postmodernism, represented in the Anglo-Saxon intellectual tradition, in Russian literature remains weak-discussed. Nevertheless within the framework of the paradigm system of constructive postmodernism building of conceptual net concerning aesthetic hermeneutics is very perspective, first of all on the base of process philosophy.

Chief Researcher of the State Institute of Art History N.A. Khrenov in his paper «Transformations of the Interdisciplinary Approach in Connection with a New Variant of Interaction between the Humanities at the Turn of the 20th — 21th c. and the Situation in Aesthetics» spoke about the interaction of aesthetics, art history and cultural studies. The author drew attention to the fact that culturology contributes to an integrative trend in science, and the borrowing by art history of the ideas that emerge in the study of culture, allows the science of art to return to its subject.

Head of the Sector of Philosophical Problems of Creativity (Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences) Professor N.M. Smirnova in her paper «Methodology of Aesthetic Analysis: Post-non-classical Hermeneutics» spoke about the cognitive foundations of hermeneutic thought of the 20th c. on the example of P. Ricoeur’s philosophical and hermeneutic research. The author comes to the conclusion that the idea that a well-presented text admits only one «correct» interpretation does not correspond to the contemporary level of development of philosophical hermeneutics. Meaning is like a two-faced Janus, facing both his own world of linguistic meanings and the human life world.

Doctor of Philology E.A. Taho-Godi («A.F. Losev’s House» — Memorial Library and Museum) in the presentation «On A.F. Losev, N.V. Samsonov, a French aesthetician Ch. Lalo and a literary critic Yu. I. Eichenwald ” delivered her analysis of the A.F. Losev’s judgments about the fate of «impressionism», «dogmatism» and «sociology» in the aesthetic works by Ch. Lalo and the possible influence of the «immanent method» of Yu. I. Eichenwald on the early Losev’s method of philosophizing. The author put forward a hypothesis about theoretical intermediation between these two sources in Losev’s mind that could be executed by N.V. Samsonov, who taught aesthetics at Moscow University.

Doctor of Philosophy, Chief Researcher of the Sector of Aesthetics (Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences) N.B. Mankovskaya in her presentation «Post-receptive Hermeneutic Method in the Aesthetics of French Symbolism» exposed the features of the post-receptive hermeneutic method in the philosophy of art of P. Claudel, representing the Catholic line in the aesthetics of French symbolism, and in the philosophy of art of J. Peladana, a critic of official Catholicism, who interpreted art in a mystical-esoteric manner.

Professor, Head of The Department of Humanities (V.I. Surikov Moscow State Academic Art Institute) T. Yu. Plastova in her presentation «Problems of the Exhibition of Paintings of the 20th c. Experience of Expositions of Paintings by A. Plastov» discussed the main problems of public exhibiting 20th century art and aspects of contemporary expositional practices in general, among which conceptual development, proposition of various meanings including those in art history, and adequate visual solutions for all these purposes play important role.

Professor of the Department of Culturology, Philosophy of Culture and Aesthetics (St. Petersburg State University) E.N. Ustyugova in her presentation «The Phenomenon of Stylization from the Perspective of Hermeneutics» drounded the view according to which all periods of art history, from the Renaissance to postmodernism, have put forward their own requirements and evaluation criteria for stylization. The author noted that the stylizations of postmodernity have no interpretation, since the recipient becomes a co-participant in the event, during which he does not create or decrypt the text, but produces the very context of the intertextual game based on the collision of codes.

Associate Professor of the Department of Culturology, Philosophy of Culture and Aesthetics (St. Petersburg State University) A.E. Radeev in his presentation «For a new aesthetics, or back to aesthetic experience» considered the main forms of «new aesthetics» and revealed the connection of these forms with the analysis of aesthetic experience. The author explained that attention to the procedural nature of aesthetic experience opens up perspectives for the theory and practice of aesthetics.

After the discussion of the presentations, an online violin concert was held by the laureate of international competitions Galina Skobeleva, a student of the Department of Aesthetics, a graduate of the Moscow Conservatory, a soloist of the orchestra of the K.S. Stanislavsky and V.I. Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre.

Further, the work of the conference continued in two sections — «Aesthetics and Problems of Art Interpretation» and «Problems and Contexts of Aesthetic Hermeneutics».

ПРАКТИКИ / PRACTICES

СЕРГЕЙ ДЗИКЕВИЧ

ЛОМОНОСОВ РУЛИТ

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КОЛЛЕКЦИИ ФИЛОСОФСКОГО ФАКУЛЬТЕТА В РАМКАХ РАБОТЫ НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ МГУ «СОХРАНЕНИЕ МИРОВОГО КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ»

18 июня 2021 года в рамках деятельности научно-образовательной школы МГУ имени М. В. Ломоносова «Сохранение мирового культурного наследия» состоялась презентация художественной коллекции галереи Cogito философского факультета Университета. Цель презентации — включение в состав подлежащего научному описанию и оцифровке общего фонда культурного наследия («Золотого фонда») Московского университета.

Одно из направлений работы недавно созданной Школы, комплексно изучающей проблематику сохранения мирового культурного наследия, носит концептуально точное название «Изучение и описание художественных коллекций Московского университета — «Золотого фонда МГУ»). В задачи этого направления входит систематизация артефактов и предметов, входящих в сложившиеся коллекции, изучение истории формирования коллекций во взаимосвязи с историей страны и Московского университета, комплексная экспертная оценка коллекций, их художественной и научной ценности, разработка совместно с федеральными и московскими структурами концепции экспонирования коллекций. Результатом этой работы мыслится подготовка каталога и создание цифрового музея коллекций Московского университета.

Художественная галерея Cogito, созданная по решению Ученого совета философского факультета МГУ имени М. В. Ломоносова в 2016 году и имеющая статус научно-образовательного центра в рамках факультета, изначально была призвана выполнять функции, соответствующие нынешним задачам этого направления Школы. В Положении о создании Научно-образовательного центра «Художественная галерея Cogito» говорится: «Основной целью НОЦ является создание коллекционной базы артефактов и экспозиционной инфраструктуры для всех основных и факультативных занятий в рамках факультетских и межфакультетских курсов, где обучающиеся должны иметь дело с идентификацией, атрибуцией, описанием, интерпретацией, теоретическим исследованием и корректной, научно обоснованной экспозицией произведений искусства».

За пять лет деятельности художественной галереи Cogito основная коллекция философского факультета МГУ, пополняемая исключительно за счет дарений художников, стала весьма представительным собранием произведений современного искусства самых различных направлений, созданных художниками нескольких стран. Среди них есть мастера, чьи работы представлены в самых представительных государственных, муниципальных и частных коллекциях. Все художники-дарители галереи постоянно выставляются в известных арт-институциях России и мира, представляя своим творчеством неотъемлемую часть современного художественного процесса.

Галерея Cogito гордится присутствием в своей коллекции и имеет честь настоящей выставкой представить в рамках работы научно-образовательной школы МГУ «Сохранение мирового культурного наследия» произведения таких мастеров, как Клара Голицына, Илья Комов, Виктор Скерсис (США), Владимир Козин, Виталий Копачев, Екатерина Сисфонтес (Швеция), Мария Калмыкова и Максим Проценко, Надежда Грунина, Юрий Марушкин, Дмитрий Плотников, Мария Туманова, Елена Вечерина, Дмитрий Панченко, Дмитрий Ляшенко, Лев Панченко, Виктор Креймер (Израиль), Евгений Крючков, Аркадий Либерман (Израиль), Борис Вилков, Ирина Зайцева, Илья Горяев, Кирилл Шмидт, Денис Пьянов, Екатерина Плужникова, Альберт Гогуадзе, Вахтанг Стариков, Андрей Кортович.

Философский факультет МГУ и галерея Cogito выражают искреннюю надежду, что произведения этих замечательных художников займут достойное место в общем фонде художественных коллекций МГУ имени М. В. Ломоносова. Университетские художественные коллекции — прекрасная старинная традиция, и мы искренне уверены, что деятельность вновь созданной Школы, посвященной проблематике сохранения мирового культурного наследия, даст новый импульс жизни коллекций Московского университета, сделав их, в том числе в оцифрованном виде, доступными самой широкой публике.

SERGEY DZIKEVICH

LOMONOSOV RULES

PRESENTATION OF FACULTY OF PHILOSOPHY’S ART COLLECTION IN THE FRAMEWORK OF THE LOMONOSOV MSU SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL SCHOOL «PRESERVATION OF THE WORLD CULTURAL HERITAGE»

On June 18, 2021, as part of the activities of the scientific and educational school of Lomonosov Moscow State University «Preservation the World Cultural Heritage», a presentation of the art collection of the Cogito gallery of the Faculty of Philosophy of the University took place. The purpose of the presentation is to include in the common fund of cultural heritage («The Golden Fund») of Moscow University, which is to be the subject-matter of scientific description and digitization.

One of the directions of work of the recently created School, which comprehensively studies the problems of preserving the world cultural heritage, has a conceptually accurate name «Study and description of art collections of Moscow University — «The Golden Fund of Lomonosov Moscow State University»). The tasks of this direction include the systematization of artifacts and objects included in the existing collections, the study of the history of the formation of collections in conjunction with the history of the country and Moscow University, a comprehensive expert assessment of collections, their artistic and scientific value, the development of a concept for exhibiting collections together with federal and Moscow structures. The result of this work is the preparation of a catalog and the creation of a digital museum of the collections of Moscow University.

The Cogito art gallery, created by the decision of the Academic Council of the Faculty of Philosophy at Lomonosov Moscow State University in 2016 and has the status of a scientific educational center within the faculty, was originally intended to perform functions corresponding to the current tasks of this direction of the School. The Regulation on the creation of the Scientific and Educational Center «The Cogito Art Gallery» states: «The main purpose of the Center is to create a collection base of artifacts and exhibition infrastructure for all basic and optional classes within faculty and interfaculty courses, where students must deal with identification, attribution, description, interpretation, theoretical research and correct, scientifically grounded exhibition of works of art.»

Over the five years of the Cogito art gallery’s activity, the main collection of the Faculty of Philosophy at Moscow State University, replenished exclusively through donations from artists, has become a very representative collection works of contemporary art of various trends, created by artists from several countries. Among them there are masters whose works are presented in the most representative state, municipal and private collections. All of the gallery’s donor artists are constantly exhibited in well-known art institutions in Russia and the world, presenting with their work an integral part of the modern artistic process.

The Cogito gallery is proud to present within its collection in the framework of Lomonosov Moscow State University’s scientific and educational school «Preservation of the World Cultural Heritage» art creations of such masters as Klara Golitsyna, Ilya Komov, Victor Skersis (USA), Vladimir Kozin, Vitaly Kopachev, Ekaterina Sisfontes (Sweden), Maria Kalmykova and Maxim Protsenko, Nadezhda Grunina, Yuri Marushkin, Dmitry Plotnikov, Maria Tumanova, Elena Vecherina, Dmitry Panchenko, Dmitry Lyashenko, Lev Panchenko, Victor Kreymer (Israel), Evgeny Kryuchkov, Arkady Lieberman (Israel), Boris Vilkov, Irina Zaitseva, Ilya Goryaev, Kirill Schmidt, Denis Pyanov, Ekaterina Pluzhnikova, Albert Goguadze, Vakhtang Starikov, Andrey Kortovich.

Faculty of Philosophy at Moscow State University and the Cogito gallery express their sincere hope that the works of these remarkable artists will take a worthy place in the common fund of art collections of the Lomonosov Moscow State University. University art collections are a wonderful old tradition, and we are sincerely confident that the activities of the newly created School dedicated to the preservation of the world cultural heritage will give a new impetus to the life of the collections of Lomonosov Moscow State University, making them, including the digital form, available to the widest public.

AU status / статус AU

Aesthetica Universalis 

is the bilingual theoretical quarterly being published by Department of Aesthetics at Faculty of Philosophy, Moscow State University. We work both on the Internet and on the paper. The content of our journal is divided into the following sections: THEORY (the aesthetic field from contemporary theoretical points of view); HISTORY (appearance, transformations and adventures of aesthetic ideas in different times and within different cultures); TRANSLATIONS (significant aesthetic sources translated into Russian; REVIEWS (expositions of remarkable publications, dissertations and conferences on aesthetics); PRACTICES  (descriptions of aesthetic experience of different kinds).

We expect to receive from our authors their fully original texts for possible acceptation through double-blind peer reviewing. We support ideas of academic purity, investigational originality, and we are strongly fighting against plagiarism in all its appearances. 

Aesthetica Universalis 

является двуязычным ежеквартальным теоретическим изданием кафедры эстетики философского факультета МГУ имени М.В.Ломоносова. Содержание нашего журнала предполагает следующие тематические разделы: ТЕОРИЯ (актуальные проблемы эстетической теории); ИСТОРИЯ (историко-эстетические исследования); ПЕРЕВОДЫ (введение в русскоязычный оборот ранее непереведенных источников); ОБЗОРЫ (рецензии на публикации, диссертации и дискуссии по эстетике); ПРАКТИКА (описание эстетического опыта во всех проявлениях).

Мы рассчитываем получить от своих авторов их полностью оригинальные тексты для возможного принятия через процедуру двойного слепого рецензирования. Мы поддерживаем идеи академической чистоты, исследовательской оригинальности и решительно боремся с плагиатом во всех его формах.